Leo Trotzki: Brief an die POI (19. Juli 1939) [Eigene Übersetzung nach dem französischen Text, dort unter dem Titel „Des graves erreurs“, schwerwiegende Irrtümer, verglichen mit der englischen Übersetzung] Werte Genossen, Ich danke Ihnen für Ihren Brief vom 30. Juni. Ich halte es nicht für notwendig, hier in eine Diskussion in Bezug auf Ihre Aussage zu treten, nach der ich in der PSOP das „Heil"1 sehen würde. Es handelt sich, lassen Sie mich sagen, um einen taktischen Schritt, der je nach einer ganzen Reihe von Umständen mehr oder weniger große Ergebnisse bringen kann. Ich denke jedoch, dass wegen dieses taktischen Schrittes mit der Vierten Internationale zu brechen ein offensichtliches Verbrechen ist. Sie schreiben, dass diese Trennung vorübergehend sei und dass Sie nicht die Absicht hätten, der Arbeit unserer Genossen in der PSOP zu schaden. Ich halte diese Erklärung für sehr wichtig und von großem Wert und möchte hoffen, dass sie nicht nur auf dem Papier bleibt. Ich weiß jedoch aus langjähriger Erfahrung, dass eine politische Gruppe, die unter dem Einfluss von Sturheit, fraktioniertem Konservatismus, Ehrgeiz usw. eine Spaltung vollzieht, die keine prinzipielle Rechtfertigung hat, dann oft gezwungen ist, eine solche Rechtfertigung zu suchen und sogar zu erfinden. Schwierig ist nur der erste Schritt der Spaltung; dann beginnen Elemente, die sich abspalten, auf einer schiefen Ebene zu rollen. Das ist die Gefahr, die vor Ihnen liegt. Ich hoffe von ganzem Herzen, dass Sie sie vermeiden werden. Aber wie? Die Schaffung Ihrer eigenen Fraktion innerhalb der PSOP wäre meiner Meinung nach eine Handlung ohne Prinzip und kriminell. Der Bogen der Arbeiterbewegung ist breit. Da Sie es für notwendig halten, in der laufenden Periode eine eigenständige organisatorische Existenz aufrechtzuerhalten, müssen Sie ein Handlungsfeld außerhalb der PSOP suchen, um so eine Art Arbeitsteilung schaffen. Nur unter dieser Bedingung könnten die negativen Folgen der Spaltung auf ein Minimum reduziert werden. Meinerseits bin ich bereit, alle meine Kräfte einzusetzen, um die Spaltung so schnell wie möglich zu überwinden. Noch eine Bemerkung zum Schluss. Aus einer absolut vertrauenswürdigen Quelle habe ich weitere Bestätigung, dass die GPU über eine große Anzahl von Spezialagenten verfügt, um Meinungsverschiedenheiten und Spaltungen innerhalb der Vierten Internationale hervorzurufen. Ich würde Ihnen raten, die Persönlichkeit dieser „Unnachgiebigen, die mit aller Kraft versuchen, die äußeren2 Beziehungen unter uns mit falschen Anspielungen und Anschuldigungen, Geschichten aller Art usw. zu vergiften, sehr genau zu untersuchen. Ich zweifle nicht, dass Sie durch eine wachsame Kontrolle auf die Fußstapfen der GPU. stoßen werden. Bolschewistische Grüße 1 In der englischen Übersetzung: „einen ,Hafen‘“ 2 In der englischen Übersetzung: „inneren“ |
Leo Trotzki > 1939 >